将笔文阁下载到桌面
收藏本站
书名
作者
首页
书库
排行
玄幻奇幻
武侠修真
都市言情
历史军事
穿越重生
网游竞技
科幻异能
恐怖灵异
女生频道
其他类型
临时书架
笔文阁
>
其他类型
>
周作人集外文:1904~1945
> 《散文小诗二首》译者附记
上一页
|
返回书目
|
下一页
|
加入书签
|
推荐本书
《散文小诗二首》译者附记
章节错误/点此举报
小贴士:页面上方临时书架会自动保存您本电脑上的阅读记录,无需注册
《散文小诗二首》译者附记
波特来耳的散文诗,去年在本刊上曾经登过六首,现在又从旧稿里录出两首发表,虽然经过翻译,损失了原来的许多香味,但是现代人的忧郁的情调还可以明白的看出。现在中国新文学渐渐兴盛,我希望第一要修养深广的文学趣味,同时能够了解陀思妥也夫斯奇的爱之福音与波特来耳的现代的忧郁;因此我们的介绍波特来耳或者不是无意义的事情。
一九二二年四月五日附记。
* 刊一九二二年四月九日《晨报副刊》,署名仲密。译文收入《陀螺》。
上一页
返回目录
下一页
温馨提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页,按 →键 进入下一页。
返回
目录
阅读
设置
手机
阅读
这里放二维码
加入
书架
加入
书签
推荐
本书